20 000 kms en Tricycle couché n°11 quinquies ou Bonne Année au Japon
Posté par LPBSM le 1 janvier 2015
Bonjour,
おはようございます。 ou Ohayoo Gosaïmass
(Littéralement : Bon matin ou Je vous souhaite un bon matin)
shin’nèn akémash’te omedétô gozaïmass
Maintenant que l’heure du nouvel an a sonné, la formule a changé .
新 (shin): nouveau, nouvel, néo- 年 (nen): année 明けまして(akemashite) : vient de 明け (ake) qui signifie « début », « aube » ici 明 (mei) signifie « lumière » : le kanji est composé de 日 (le soleil) et 月 (la lune) ensemble ça représente la lumière . Donc 明け (ake) c’est le début de la lumière, l’aube, l’aurore on pourrait donc traduire 新年明けまして (shin nen akemashite) : par « pour le début de la nouvelle année »
おめでとうございます (omedetô gozaimasu) : forme polie de « félicitations »
おめでとう (omedetô) vient de 目出度い (medetai) ou お目出度い (omedetai) qui signifie « joyeux », « spécial », « propice », « prometteur » ご ざいます(gozaimasu ou 御座います) signifie « être », « exister » qui vient de 御座る (gozaru) une expression ancienne et archaïque pour le verbe « être ».
Extrait de : http://www.shinryu.fr/2476-bonne-annee-2011.html
Laurent a évoqué dans l’article précédent, le repas en l’hébergement Shukubô (littéralement : logement en temple), des temples du Mont Kôya, où le repas pris, après le temps de prière, est végétarien (shôjin) ; mais le 24 décembre, pour fêter la Noël, …
Wagyu, bœuf japonais dont celui de Kobe est le plus illustre représentant. Bon réveillon !
Photo et commentaire de Laurent le 24 décembre 2014
Kurisumasu (Noël en japonais)
.
.
.
En attendant ses images …
… dont une vient d’arriver ; publiée il y a six heures (Il est 8h30 du matin du 1er Janvier 2015 quand je rédige) :
« La tradition des fukubukuro au Japon : pochettes surprises de luxe… Une bonne année 2015 à vous ! »
Photo et commentaire de Laurent .
« Ce n’est qu’un au revoir… La musique de fermeture de nombreux magasins nippons… » commentaire et vidéo de Laurent
.
https://twitter.com/asiatrek/status/550908126674055168
« Osaka, troisième ville du pays un jour de soldes » vidéo et commentaire de Laurent le 2 janvier 2015
Laurent prend le Bento le 2 janvier 2015 : « Bento sur la ligne du Tokaido à l’effigie du Fujisan. »
Photo et commentaire de Laurent .
Voir : http://www.japan-rail-pass.fr/pass-regional
sur le Japan Rail Pass
Mais toujours le 2 janvier 2015 à la gare d’Osaka : « Faites les malins, critiquez la SNCF ! Eh oui, le Japon est un pays normal. Et je pourrais vous en raconter sur ces superbes » Photo et commentaire de Laurent .
Je pense qu’il attend le train pour Okayama pour visiter son célèbre château :
Château commencé en 1573 et terminé en 1597 et contrastant fortement avec le château blanc de Himenji de la ville voisine homonyme .
La première carte vous situe Okayama par rapport à Osaka et la seconde le château dit « du corbeau » (烏城, U-jo) parce qu’il est noir au milieu du parc Korakuen de 14 ha .
Les carpes, KOI 鯉 = carpe, sont un symbole d’amour et de virilité au Japon, et plus généralement en Asie, le symbole du courage et de la persévérance .
Armures de Samouraï qui au XIIème siècle, début de l’époque féodale, est une classe restreinte aux daimyo, seigneurs locaux, et aux gouverneurs militaires . Les samouraïs composent une classe distincte et portent deux épées, symboles de leur caste . La vie des samouraïs est régie par un code de conduite rigide, où l’honneur et la fidélité à son seigneur lige jouent un rôle fondamental, et est appelé « bushido ».
http://www.digital-images.net/Gallery/Scenic/Japan/Castles/Himeji/himeji.html#Himeji-Armor
Himeji : le château blanc
Ishidoro lanterne de pierre dans le jardin
Stupa symbolique
.
Question : Ce château blanc opposé à un château noir ne vous rappelle-t-il pas l’histoire de Shah Jahan et du Taj Mahal qui devait avoir son pendant en noir de l’autre côté de la rivière Yamuna ?
.
Je vous souhaite une belle année 2015 ! Joie, santé, amour… dixit Laurent
.
shin nen akemashite omedetoo gozaimasu
La désinence « u » des verbes en -su marque l’infinitif mais ne se prononce presque pas voire est carrément élidée : « gozaimasu » se prononce « gozaimass » .
Mais …
.
.
J.M. MARTIN pour Tricycles Rennais
Publié dans Non classé | Pas de Commentaire »